高中语文文言文《愚溪诗序》赏析

admin 2017-02-09 0 次浏览


相关推荐: 愚溪诗序原文及翻译逐字逐句  愚溪诗序古文翻译  愚溪诗序翻译及原文  愚溪诗序百度百科  愚溪诗序及翻译  愚溪诗序的意思  愚溪诗序文言文注释  高中语文文言文《愚溪诗序》赏析句子  愚溪诗序文言文翻译及字词解释  高中语文文言文《愚溪诗序》赏析第一段  愚溪诗序原文及翻译 

高中语文文言文《愚溪诗序》赏析

高中语文《愚溪诗序》这篇文言文借述愚溪而对自我的写照,表达作者济世之愿不能实现的满腔孤愤郁结,下面是小编给大家带来的高中语文文言文《愚溪诗序》赏析,希望对你有帮助。

高中语文《愚溪诗序》文学赏析

第一段叙述愚溪的地形位置以及它的名字之由来。前者的笔墨十分简约,十三字,仅只说有条小溪位于灌水北面,向东流入潇水。后者首先引述了两种传说。一种说,这条小溪由于冉姓人家曾居于此,故名“冉溪”,一种说,由于它具有染东西的功能,故名“染溪”。然后笔锋一转,正面叙述作者所以命名它为愚溪的道理。由于他因瓜而获罪,因罪面遭贬,因贬面爱此溪,又因爱此溪而择其风景绝佳处筑室而居。进而联想到古代有个“愚公谷”,如今作者居家于此溪之上,而当地土居对于它的名字则莫衷一是,作者才不得已而为之,素性更名为“愚溪”。此段文字乃扣题之笔,所以作者才不吝笔墨,详加叙述。古有“愚谷”,今有“愚溪”,均以人愚而得名。一谷,一溪,一古一今,皆以愚名,遥相对应—作者以此申明自己以愚命溪并非杜撰。所以此笔绝非赘文闲墨,更非故作高深掉书袋;惟因有了这一笔才使文章显得跌宕有致,耐人玩味。从章法上看,这一节的收尾解决了篇首的两个“或曰”的争端,这样题目中的“愚溪”二字就交代完满了。

请关闭浏览器的畅读模式或者取消屏蔽JavaScript的正常运行,避免出现内容显示不全或者段落错乱。

原网页地址:https://www.heydayc.com/xuexi/2557212.html